Turkish (Türkçe), the westernmost of the Turkic languages, belongs to the Turkic branch of the Altaic language family. It has the largest number of speakers of all Turkic languages.There is a significant degree of mutual intelligibility between Turkish and other Oghuz languages such as Azerbaijani,Turkmen, and Qashqai.
Turkish is the official language of Turkey where it is spoken by 67 million people as a first and by another 350,000 people as a second language (Ethnologue). It is also the official language of Cyprus along with Greek. The rest of the Turkish speakers live in 35 different countries in Europe, the Middle East, Central Asia, and the Americas (Ethnologue). Most of these countries were part of the territory formerly governed by the Ottoman Empire. The worldwide population of speakers of Turkish is variously estimated at up to 71 million people( Ethnologue).
Turkish has a number of dialects. Ethnologue lists Danubian, Dinler, Edirne, Eskisehir, Gaziantep, Karamanli, Razgrad, Rumelian, Urfa. Modern Standard Turkish is based on the variety spoken in Istanbul, the country’s largest city.
Turkish has 28 phonemes, i.e., sounds that make a difference in word meaning. The sound system of the language is characterized by vowel harmony, a type of phonological process that dictates which vowels may be found near each other in a word. There are two kinds of vowels — front vowels produced at the front of the mouth, e.g., /i/, /e/, and back vowels, produced at the back of the mouth, e.g., /a/, /u/, /o/. Native Turkic words can contain either only all front or all back vowels, and all suffixes must conform to the vowel of the syllable preceding them in the word. For example, a vowel at the beginning of a word causes assimilation of the rest of the vowels in that word, e.g., in Turkish, ev– ‘house + -ler ‘plural’ is evler ‘houses’, çocuk– ‘child’ + –ler ‘plural’ is çocuklar ‘children’. In the first example, all vowels in evler are front vowels. In the second example, all vowels in çocuklar are back vowels.
Vowels
Turkish has eight vowel phonemes. There is a contrast between unrounded and rounded front and back vowels. Rounded vowels are produced with rounded protruding lips.
Front
|
Central |
Back
|
||
---|---|---|---|---|
Unrounded
|
Rounded
|
Rounded
|
||
Close |
i
|
y
|
ɨ
|
u
|
Close-mid |
e
|
ø
|
o
|
|
Open |
a
|
Consonants
Turkish has 20 consonant phonemes. There are no consonant clusters at the beginning of words. Stops, fricatives, and affricates are devoiced in final position, e.g., kitabi ‘book’ (in the accusative case), but kitap ‘book’ (in the nominative case).
Bilabial
|
Labio-dental
|
Dental/Alveolar
|
Post-alveolar
|
Palatal
|
Velar
|
Glottal
|
||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Stops | voiceless |
p
|
t
|
c
|
k
|
|||
voiced |
b
|
d
|
ɟ
|
g
|
||||
Fricatives | voiceless |
f
|
s
|
ʃ
|
h
|
|||
voiced |
v
|
z
|
ʒ
|
|||||
Affricates | voiceless | |||||||
voiced | ||||||||
Nasals |
m
|
n
|
||||||
Tap |
ɾ
|
|||||||
Lateral |
l
|
|||||||
Approximant | z | z | z | z |
j
|
z | z |
Stress
Stress in Turkish words is normally placed on the final syllable.
Like all Turkic languages, Turkish is agglutinative, i.e., grammatical relations are indicated by the addition of suffixes to stems. There are no prefixes. There is a one-to-one relationship between suffix and meaning, so suffixes are strung together one after another, resulting on occasion in long words. There are various rules for their ordering. Turkish uses postpositions rather than prepositions to indicate some grammatical relationships.
Noun phrase
Verb phrase
Verbs agree with their subjects in person and number. They have the following grammatical categories:
Ben ediyorum | I do. |
Bediyor musum | Do I? |
Ben etmiyorum | I do not. |
Ben etmiyor muyum | Do I not? |
Word order
Word order inTurkish sentences is normally Subject-Object-Verb. However, other orders are possible, depending on discourse-oriented considerations such as emphasis.
Language and language reform are hot political issues in Turkey. There is a struggle between supporters of a native Turkish lexicon and those who support the use of a modern vocabulary with a large number of western European loanwords. Religious publications continue to use a variety of Turkish that is influenced by Arabic and Persian. The resurgence of Islam in recent years has resulted in many Islamic words becoming part of modern spoken Turkish.The language has also borrowed extensively from Arabic and Persian, and more recently from western European languages.
Below are some common words and phrases in Turkish.
Hello | Merhaba |
Good bye | Hoşça kalın |
Thank you | Teşekkür ederim |
Please | Lütfen |
Excuse me | Affedersiniz |
Yes | Evet |
No | Hayir |
Man | Adam |
Woman | Kadın |
Below are Turkish numerals 1-10.
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
bir
|
iki
|
üç
|
dört
|
beş
|
altı
|
yedi
|
sekiz
|
dokuz
|
on
|
Turkish is written with an adapted version of the Roman alphabet adopted in 1928 as part of Atatürk’s effort to europeanize Turkey. Before that, Turkish was written with the Arabic script that was adopted in the 15th century. Prior to the 15th century, Turkish was written with the Uyghur script. Mustafa Kemal, who was later given the name of Atatürk ‘Father of the Turks’ was responsible for a wide range of reforms that helped to modernize Turkey, including replacement of the Arabic script with the Roman one, and purging the language of Arabic and Persian words.
The modern Turkish alphabet has 29 letters. The following letters were adapted to represent Turkish sounds: Ç, Ğ, I, İ, Ö, Ş, and Ü. The alphabet is given below.
A a
|
B b
|
C c
|
Ç ç
|
D d
|
E e
|
F f
|
G g
|
Ğ ğ
|
H h
|
L l
|
I ı
|
İ i
|
J j
|
K k
|
L l
|
M m
|
N n
|
O o
|
Ö ö
|
P p
|
R r
|
S s
|
Ş ş
|
T t
|
U u
|
Ü ü
|
V v
|
Y y
|
Z z
|
Take a look at Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Turkish.
Madde 1
Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler
|
Article 1 All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. |
English has borrowed a number of words from Turkish, mostly by way of other languages. Among them are the following:
baklava | baklava |
Balkan | balkan ‘mountain chain’ |
bulgur | bulgur ‘pounded wheat’ |
caftan | qaftan ‘long tunic’ |
cossack | quzzak ‘adventurer, guerilla, nomad,’ from qaz ‘to wander’ |
divan | divan |
horde | ordu ‘camp, army’ |
oda | oda ‘room’ |
(shish)kebab | şişkebap, from şiş ‘skewer’ + kebap ‘roast meat’ |
turban | tülbent ‘gauze, muslin, tulle’ |
yogurt | yogurt |
Q klavye ya da QWERTY, dünyada en çok kullanılan[1] ve özellikle İngilizce konuşulan ülkelerde yaygın olan bilgisayar ve daktilo klavyesi. Q klavyenin patentini, 1874'te Christopher Latham Sholes tarafından almış [2] ve Sholes aynı yıllarda QWERTY'nin patentini daktilo işleriyle uğraşan E. Remington and Sons şirketine satmıştır. Günümüzde NASA, Sholes'un anısına, bir astroidi "6600 Qwerty" olarak adlandırmıştır. Ancak Q klavye standardı ne İngilizce ne de başka bir dile uygun olarak geliştirilmiştir. Christopher Latham Sholes, icat ettiği yazı makinesinin mekanik harf kollarından herhangi ikisi aynı anda kağıda doğru havalandığında sıkışmaya neden olduklarını fark eder. Sholes bu problemin çözümü için, kullanıcının yazım hızını yavaşlatmak üzere[kaynak belirtilmeli] harflerin yerlerini alabildiğine karıştırarak en çok kullanılan harfleri elin en zor ulaşabileceği yerlere yerleştirmeyi uygun görür ve Q klavye adını verdiğimiz harf dizilimi ortaya çıkar.
Türkçede sık kullanılan tuşların F klavyedeki dağılımı
Türkçede sık kullanılan tuşların Q klavyedeki dağılımı Bir söylentiye göre de ilk üretilen yazı makinesinin adı “Sholes & Glidden Type Writer” olarak geçer. Buradaki “Type Writer” kelimelerini oluşturan harflerin tamamı Q klavyenin en üst sırasında yer almaktadır. Böylece satıcılar, bir kağıda kolayca “Type Writer” yazarak ürünlerinin yeteneğini karşılarındakine gösterme şansı bulmaktadırlar.
Klavyenin adı üstündeki harflerden gelir. "Q klavye" adı, harflerin sol üst köşesindeki "Q" harfinden gelir. "QWERTY" adı ise sol üst köşeden sağa doğru 6 harfin yan yana getirilmesiyle meydana gelmiştir. Bilgisayarlar çıktıktan sonra da daha önceden on parmak yazmayı öğrenenlerin işini zorlaştırmamak amacıyla aynı dizge korunmuştur.
Q Klavyenin bu rastgele harf dizilimi İngilizce yazımı zorlaştırdığından İngilizce'ye uygun bir standart geliştirmek için Washington State Üniversitesinden Prof. Dr. August Dvorak, 1932 yılında İngilizce’de çok kullanılan harflerin klavyenin en kolay ulaşılabilir yeri olan orta sırasına toplandığı bir klavye dizilimi önerir. Dvorak’ın araştırmalarına göre, sekreterlerin parmakları gündelik yazı işleri sırasında Q klavyede 16 mil yol alırken Dvorak klavyesinde sadece 1 mil yol almaktadır. Ancak daktilo ustalarının Q klavyeye olan mevcut alışkanlıkları ve piyasanın Q klavye tarafından çoktan istila edilmiş olması nedeniyle ve 40 milyon daktilonun değiştirilme maliyeti ortaya çıkınca Dvorak’ın klavyesi yayılamaz ve kaybolup gider.
Q Klavye standardı Türkiye'de bilgisayarların yaygınlaşmasıyla birlikte yaygın olarak kullanılmaya başlanmıştır, ancak Türkçeye uygun değildir. Çünkü Q klavyede, Türkçede en çok kullanılan harfler, uygunsuz bir biçimde yerleşmiş durumdadır. Bu nedenle İhsan Sıtkı Yener başkanlığındaki bilim insanları, araştırmaları sonucu F klavyeyi meydana getirmişlerdir. F klavye, Türkçeye en uygun klavye dizgesidir
Turkish (Q-keyboard) / Turkish Q-keyboard layout
Today the majority of Turkish keyboards are based on QWERTY (the so-called Q-keyboard layout), although there is also the older F-keyboard layout specifically designed for the language.
The Turkish language uses the Turkish Latin alphabet, and a dedicated keyboard layout was designed in 1955 by İhsan Sıtkı Yener.
During its design, letter frequencies in the Turkish language were investigated with the aid of Turkish Language Association. These statistics were then combined with studies on bone and muscle anatomy of the fingers to design the Turkish F-keyboard. The keyboard provides a balanced distribution of typing effort between the hands: 49% for the left hand and 51% for the right. With this scientific preparation, Turkey has broken 14 world records in typewriting championships between 1957 and 1995. In 2009, Recep Ertaş and in 2011, Hakan Kurt from Turkey came in first in the text production event of the 47th (Beijing) and 48th (Paris) Intersteno congresses respectively. Despite the greater efficiency of the Turkish F-keyboard however, the modified QWERTY keyboard ("Q-keyboard") is the one that is used on most computers in Turkey.
Frontype is easy to use multilingual user-friendly virtual onscreen keyboard that turns any keyboard to your language layout. Just add needed language as input and start to type!
An onscreen keyboard is a software-based keyboard that is available in most operating systems, especially Microsoft Windows, and in other applications. An onscreen keyboard allows users to type text using a joystick or a pointing device. Apart from improving input options for users who are physically challenged, it also serves as an alternative to a physical keyboard.
Onscreen keyboards are also known as software keyboards or soft keyboards.
An onscreen keyboard displays a virtual keyboard on the screen for users to enter input. It can be operated with the help of any pointing device such as a mouse, pen, joystick, etc. The keyboard is often resizable and customizable, allowing the typing mode, font, etc., to be changed as needed. In certain onscreen keyboards, especially those from Windows 7 and later versions, they are equipped with a predictive text engine, which helps in predicting the words the users may type.
There are several ways an onscreen keyboard can come in handy. It is useful, for example, for physically challenged users who have difficulty using a physical keyboard. It can also be used as an alternative or a temporary keyboard in case the physical keyboard becomes defective. Using an onscreen keyboard also prevents keystrokes from being captured by certain spyware programs such as keyloggers.
However, as typing on an onscreen keyboard is slower and more difficult than on a physical keyboard, most onscreen keyboards feature predictive text input.